翻译一下这个日语歌,手纸

2020-08-30 09:45

拝启 この手纸読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう 十五の仆には谁にも话せない 悩みの种があるのです 未来の自分に宛てて书く手纸なら きっと素直に打ち明けられるだろう 今 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は 谁の言叶を信じ歩けばいいの? ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて 苦しい中で今を生きている 今を生きている 拝启 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです 自分とは何でどこへ向かうべきか 问い続ければ见えてくる 荒れた青春の海は厳しいけれど 明日の岸辺へと 梦の舟よ进め 今 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は 自分の声を信じ歩けばいいの 大人の仆も伤ついて眠れない夜はあるけど 苦くて甘い今を生きている 人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの梦を育てて Keep on beliving 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は 谁の言叶を信じ歩けばいいの? ああ 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は 自分の声を信じ歩けばいいの いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど 笑颜を见せて 今を生きていこう 今を生きていこう 拝启 この手纸読んでいるあなたが 幸せな事を愿います

问题补充:
7zvk2
7zvk2 ·
0 0

敬启者:读这封信的你都做了些什么吧十五的我是谁也无法让我倾诉烦恼的是给未来的自己写封信就一定能够坦诚吧现在输上哈哈我到底能相信谁的话才好呢?唯一的这几次也各不相同,却又发生了,现在来,活敬启者:谢谢你十五的你想要说的是自己为什么应走向哪里询问的话看到粗糙的青春的海是严格的,但明天你的梦想前进此刻,绝不能输就这样消失了的时候自己走的我也还是价格虽然苦甜现在活着的生命的全部意义。你的梦想,不怕培养“keep on beliving输上哈哈我到底能相信谁的话才好呢?啊,绝不能输就这样消失了的时候自己走的任何时代都悲伤,没法通过不过笑容现在脑子里在想什么?现在活敬启者:读这封信的你幸福!  万能的度娘 ,下次不知道可以问度娘哦